Дорогие люди!
Добрый, добрый день!
Ух, и соскучилась я по вам!
Радует, что встреча не за горами!
Кто еще не знает, 10 сентября сбор, сбор, сбор!
Наша первая встреча после лета. Приходите, хочется обнять каждого из вас!
Очень жду встречи!
Наталья Желтякова передает всем привет стихами:
Мелкий дождь с утра идёт,
Вся земля травой одета.
Радостно она растёт,
думает, что снова лето
Через день - два вновь придёт.
Падает с деревьев лист :
Жёлтый, бурый и багряный.
Дворник наш, с утра чуть пьяный,
Листья в вороха гребёт.
http://www.stihi.ru/2016/07/15/5906
А пока - пока.
Добрый, добрый день!
Ух, и соскучилась я по вам!
Радует, что встреча не за горами!
Кто еще не знает, 10 сентября сбор, сбор, сбор!
Наша первая встреча после лета. Приходите, хочется обнять каждого из вас!
Очень жду встречи!
Наталья Желтякова передает всем привет стихами:
Мелкий дождь с утра идёт,
Вся земля травой одета.
Радостно она растёт,
думает, что снова лето
Через день - два вновь придёт.
Падает с деревьев лист :
Жёлтый, бурый и багряный.
Дворник наш, с утра чуть пьяный,
Листья в вороха гребёт.
http://www.stihi.ru/2016/07/15/5906
А пока - пока.
Встреча радости состоялась! По-моему, всем было хорошо!
ОтветитьУдалитьКакая тёплая, душевная атмосфера! как и всегда в нашем любимом клубе. Ирина - прекрасный организатор, радушная хозяйка и мастер на выдумку. Идеи у неё воплощаются с космической скоростью! Вчера все очень соскучились за лето и было много рассказов, все делились впечатлениями. Показывали то, что творили этим летом. Я тоже поделилась переводами песен замечательного автора и исполнителя, Маленького Принца французской эстрады регори Лемаршаля. Спасибо вам всем за теплоту сердец и неравнодушное внимание!
ОтветитьУдалитьЛена, спасибо тебе огромное за твое выступление! Было очень интересно слушать, вникать и радоваться тому, что есть такие люди, с которыми хочется быть почаще!
ОтветитьУдалитьУ Елены - прекрасные переводы: такая нежность в каждой строчке.Может быть , по-французски звучит и не так пронзительно, просто Лена - пропускает его стихи через своё сердце и проживает чужую жизнь, как свою.
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален администратором блога.
ОтветитьУдалитьПрошу прощения за опечатки! Всё исправила.) если есть возможность лучше удалить мой предыдущий комментарий.)
УдалитьИрочка, Наталья и все-все наши прекрасные девчата! Как с вами хорошо! Конечно, буду по возможности присоединяться к вам почаще! Очень рада, что встреча со стихами-переводами состоялась. Мне кажется, что каждый смог воспринять лучик света, идущий от песен Грегори. Я очень счастлива! Спасибо вам всем за доброту и возможность поделиться своим творчеством!